. .

Tag: around writing

0

Брошенные жены писателей

Брошенные жены писателей

Читают ли жены писателей их книги? на французском языке Жена Джойса, оказывается, не читала… Вам предлагается довольно симпатичная статья на эту тему некой Миранды Харвей, жены достопочтенного детективщика. Если ей верить, большинство писателей в вопросах семейной жизни страдают безответственностью вечных студентов и любят устраивать, кто на чердаке, а кто в захудалой гостинице, настоящие творческие запои… Смотря, конечно, о чем писать. Публикация на французском. Но Вы без труда ее осилите, если, не в пример Норе Джойс, жене писателя, Вам уже посчастливилось одолеть его знаменитые опусы…    

0

Le texte parfait, existe-t-il ?

К сожалению, данная статья, написанная по-французски, недоступна в русской версии. Но вы можете попытаться ознакомиться с ее сутью, воспользовавшись средством автоперевода, доступным на этом сайте, или любым другим, которому вы отдаете предпочтение... Разработчик сайта приносит вам свои извинения.

0

Писатели «первого» ряда и «второго»?.. Как рака превратить в рыбу?

Ревнителям современной российской словесности я рекомендую почитать статью-беседу в ИД «Коммерсантъ», «Писателей второго ряда больше не существует». Читать этот текст, правда, нелегко. Респондент, некий С. Львовский, больше видимо привык говорить, чем писать, хотя и рассуждает о людях пишущих. За логикой и словами проследить трудно… Речь идет о всеохватывающем якобы пожаре, охватившем современную русскую литературу, который-де сметает на своем пути все живое. Примечательно то, что, ссылаясь на пожарников, призванных этот пожар потушить, С. Львовский называет вслух имена одних пироманов… Отсюда и выводы. Интересен вопрос… Нужно ли добиваться от государственных учреждений в России поддержки русской книги за рубежом? Должно ли государство российское,