. .

для пишущих

рубрика регулярно пополняется, следите за ней…

 

Брошенные жены писателей… Читают ли жены писателей их книги?

на французском языке

Жена Джойса, оказывается, не читала… Вам предлагается довольно симпатичная статья на эту тему некой Миранды Харвей, жены достопочтенного детективщика. Если ей верить, большинство писателей в вопросах семейной жизни страдают безответственностью вечных студентов и любят устраивать, кто на чердаке, а кто в захудалой гостинице, настоящие творческие запои… Смотря, конечно, о чем писать.

Публикация на французском. Но Вы без труда ее осилите, если, не в пример Норе Джойс, жене писателя, Вам уже посчастливилось одолеть его знаменитые опусы…

 

 

В. Набоков в Монтрё, Швейцария

на французском и английском языке

Любопытная французская видеозапись, компиляция… Обращает на себя внимание, конечно, английская речь мэтра, с почти обычным русским “р”. Так говорят по-английски, разве что, в Кембридже…

Кому-то еще бросится в глаза, что Набоков предпочитает продегустировать вино, подаваемое на стол. Опыт, почерпнутый, по-видимому, со времен французской жизни Набоковых, покинувших Париж перед самой его оккупацией немецкими войсками. Жаль, что в записи ничего не слышно про цену раскупоренной бутылки. Видна лишь французская этикетка. В швейцарских паласах французские вина не бывают плохими, хотя и могут влететь в копейку…

 

 

В. Набоков на французском телевидении, передача “Апостроф” Бернара Пиво

на французском языке

Видеозапись одной из легендарных литературных телепередач. Выдающаяся передача Бернара Пиво прекратила свое существование в девяностых годах. В то время Пиво признал, что устал вести свою передачу в немалой степени из-за постоянного давления со стороны издателей, пытавшихся проталкивать своих авторов…

Правильно поставленная французская речь Набокова, беглая и совершенно свободная, да еще и посвященная бабочкам, многих удивит и порадует. Но все же хочется отметить в ней легкий налет 16-го округа Парижа…

О шахматах, о Рубинштейне, о Фрейде (по Набокову – “комический автор”), о Фолькнере (“региональная литература”), о современности, стиле и слове (из которого “нужно выжимать все, что только можно”)…

 

Б. Пиво   Какой ваш самый нелепый и, следовательно, самый хороший каламбур?

В. Н.        Есть в Сибири такой старый город Томск… Так вот я однажды придумал названия для двух других городов: Атомск и Бомск…

 

 

А. Солженицын на французском телевидении, 1975, передача “Апостроф” Бернара Пиво

на русском языке

Еще одна видеозапись телепередач Бернара Пиво, сделанная после только что вышедшего на Западе “Архипелага ГУЛАГА”…

Издатель и автор французского перевода книги, достопочтенный Н. Струве, еще молодой, но уже с бородкой, на кадрах виден слева от автора. Правда удивительно, что профессиональный переводчик не переводит синхронно, чему в те годы  учили, кажется, во всех советских языковых Вузах…

Немного дидактично, но трогательно и заслуживает внимания, если отдавать себе отчет, что в те годы все это было настоящим геройством. Не только со стороны автора, но и издателя, и журналиста.

На той же странице YouTube полно других стоящих записей…

 

 

Радио Орфей, классическое радио, Россия

прямой эфир онлайн

Одни шедевры. Позавидовать каталогу может любая волна классической музыки… Такое радио почему-то особенно кстати в период летних каникул. Но немного не хватает живых голосов, контекста…

Немногие знают, что А. И. Солженицын как и многие пишущие, всегда предпочитал “случайную” классическую музыку, услышанную, например, порадио, и не любил выбирать ее сам. Особенно во время работы… Когда А. И. вернулся жить в Россию, он немало страдал от того, что не мог, как  в Америке, слушать во время работы классическое радио… Так и возникла радиостанция Орфей, по инициативе и частично на средства А. Солженицына…

 

 

Radio Classiquе, классическое радио, Франция и Россия

прямой эфир онлайн

écoutez en direct, player Radio Classique en ligne, webradios, podcasts

Хорошее классическое радио для всех. Писать под него вряд ли удастся. Но паузы между страничками получаются вполне расслабляющие… Вдруг спрашиваешь себя: неужели музыка, которую творческие люди слушают, чтобы расслабиться, писалась в состоянии расслабления?.. Вряд ли это так. Парадокс…

 

 

 

France Musique, классическое радио, Франция

прямой эфир онлайн

écouter en direct (Player TV-Radio.com)

Это волну лучше слушать поздно вечером, в выходные дни и еще лучше ночью. Вот тогда передают одни шедевры. Заснуть с ней не удастся, работать тоже… Но от настоящей музыки приходят, как известно, хорошие композиционные идеи. Полезные как в литературе, так и в жизни…

А вот джазовые передачи немного отдают попсой. Но на особый французский манер. Стиль “kabotin” так и отдает базаром. И немного монмартскими кафе для туристов…

 

 

 

TSF Jazz, французская джазовая волна

прямой эфир онлайн

Много энергии, все очень грамотно, но слишком много иногда  какофонии… Истинные знатоки здесь находят, вероятно, нечто недоступное неофитам.

Слушать эту волну, наверное, лучше из Парижа. Особенно в жаркую летнюю ночь, когда температура едва-едва падает, но город и улицы не смолкают, и ничего другого не остается, как сесть за рабочий стол…

 

 

Радио Джаз, джазовая волна, Россия

прямой эфир онлайн

Вряд ли это джаз для эрудитов. Вряд ли это джаз вообще… Слишком много всякого и разного. Особенно много романтики. Да и  очень буржуазно. Но русский эклектизм, умение все смешивать, вдыхает иногда неожиданный оптимизм. Романтику в таких дозах, в таком чистом виде потребляют и подают, кажется,  только в России. И загадочно. И поучительно…

Неплохое средство от творческого авитаминоза и от застоев в работе…